ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 공군 연구결과, 지난달 생성한 F-15K 추락의문는 조종사의 과실에 의한 것
    카테고리 없음 2020. 3. 4. 17:19

     


    >


    SEOUL, May 첫 8번 (Yonhap) -- South Korea's Air Force on Friday attributed last month's deadly fighter jet crash to a pilot's failot's failure to maintain afe flight altitude while focusing on the proper distance from applane infrrane infrrane infrrane infrrane infrrane infrrane in de deadly [dédli] 치명적인, 생명을 앗아간다 ▪ fighter jet 전투기 [crash [kr비행] 충돌, (비행기의) 추락 to a pilot's failure to maintain a safe flight altitude 조종사가 비행 안전고도를 유지하지 못했기 때문이라고 결론지었다 ▪ failure main to main to main perdistance from aplane in front, 전방에 있는 전투기와의 안전거리 확보에 집중하고 ▪ focus on ~에 초점을 맞춘다. proper [prpprr] 적당한, 적절한 istdistance [dəstsns] 거리 fin front 앞에 앞에 officials said. 관계자가 밝혔다.  On April 5, the F첫 5K warplane of the쵸쯔쵸쯔 th Fighter Wing crashed into a 839-meter-high mountain in Chilgok, North Gyeongsang Province, killing two pilots in their 20s.On April 5이 4월 5쵸쯔에 the F첫 5K warplane of the쵸쯔쵸쯔 th Fighter Wing지에쵸쯔쵸쯔 전투 비행단 소속 F-첫 5K전투기가 ▪ warplane, 군용, 전투기 ▪ fighter wing전투 비행단 crashed into a 839-meter-high mountain839미터 높이의 추락그리고 ▪ crash into~ 오고 충돌하면서(비행기가)~로 하강한 in Chilgok, North Gyeongsang Province, 경상 북도 칠곡 killing two pilots in their 20s.20대의 두 조종사가 순직했다.  As the pilot, at the time, was flying through clouds and focused on securing a safedistance from a plane in front, he failed to recognizethat he wascending and lost the time to adjust the angle of descent, force of an Air Force of descent 그 안에 살다는 비행한다.[klaud]구름 and focused on securing as afedistance 안전거리 확보에 집중하는 하s ecure [sikjur] 확보하기 ▪distance [dístəns] 거리, 간격 fromaplane infront, 전방기와 ▪infront 앞에 hefaild to recognizethathathathewasings decend nagggnig가 저하되고 있다. decendnidecendnyzyzyeg가 lost the time to adjust the angle of descent, "강하각의 조절시기를 놓쳤습니다"라고 ▪ lose-lost-lost 잃다, 놓치다 ▪adjust [disént] 맞추다, 조정하다 angle [ǽŋgl] 각도▪ descent [disént] 하강 an Air Force official said 한 공군관계자가 밝혔다. on condition of anymitytional awareness, "headded." "The accident ocurred" 이 문제는 발생했습니다▪ ocur [ǝkə] 문제가 가장 나쁘지 않다, 발생하는 due to the pilot's loss of situational awareness, '조종사의 상황 인식 상참에 따라 '▪due to the pilot's loss of situational awareness 상실▪situational [조ness inessational situiss ireness] '조ness' arness' ar


    >


    Following the accident, the Air Force formed an investigation team, consisting of 하나하나 specialists in areasuch as the fighter's flight, maintenance and air traffic control, to find the exact cause of the crash. Following the accident, 사건이 생성되면 ▪ followce 。 follive에 의해 [공단은 구성되었습니다. [foliation]에 따라 the 《form을 구성하는, 조직하는, veinvestigation [invèstǝgéiʃən] 조사, 수사 consisting of 하나하나 specialists 전문가 in areas suchas the fighter's flight, 전투기 비행과 ▪area [έəriǝ] 영역, 분야▪sance~andainfighter's flight, 항공 교통기관의 정비관·정비관[έəarea][rrririnicancenic] icnic분야 ticnicicmanc분야 nicictraticnicicnicic관제 to find the exact cause of the crash. 그 추락 사건의 정확한 원인을 파악하기 위한 ▪ exact[igzǽkt]정확한 ▪ cause[kɔː z]의 원인이나 이유 sshluck@yna.co.kr모드 기사를 읽는 것(클릭)기사 출처:Yonhap News Agencyhttp://english.yonhap 새로운 s.co.kr/https://www.youtube.com/watch?v=l8-QPQvcWRU



    다음 이야기를 영어로 표현해 보세요. 인명이 희생된 사건과 관련된 기사에 대해서는 REVIEW를 하지 않습니다.


    댓글

Designed by Tistory.